Vocabular german – Expresii legate de sanatate si doctor

Sa recunoastem ca multi dintre noi nu se gandesc la sanatate decat atunci, cand uneori e prea tarziu. Sanatatea este cea mai importanta pentru a trai frumos si cu sens si te putea bucura de viata. Cine dintre noi se asteapta ca sa din senin va aparea si aceasta nenorocita pandemie? Deci chiar e nevoie sa cunoastem si sa invatam despre sanatate!

sanatate – die Gesundheit
boala, bimpolnavire – die Krankheit
Am nevoie de un doctor! – Ich brauche einen Arzt!
Eu ma simt bine. Ma simt prost. – Ich fühlemichwohl. Ich fühlemichnicht wohl.
Eu am temperatura ridicata. – Ich habe Fieber.
a masura cuiva temperatura – bei jemandem Fieber messen
termometru – das Fieberthermometer

Am o temperatura de 39 °. – Ich habe 39 Grad Fieber.
Am febra. – Ich habe einen Fieberanfall.
e fierbinte, febril – fierberheiss
Eu am tensiune arteriala ridicata (scazuta). – Ich habe hohen (niedrigen) Blutdruck.
Am o durere de dinti (cap, gat, spate). – Ich habe Zahnschmerzen (Kopfschmerzen, Halsschmerzen, Rückenschmerzen).
Sunt alergic la … – Ich bin gegen … alergisch.
boala de mare – die Seekrankheit
medicament, preparat – die Arznei, das Arzneimittel
Am nevoie de medicament pentru o tuse (nasul infundat). – Ich brauche eine Arznei gegen Husten (Schnupfen).

Am nevoie de o operatie. – Ich soll operiert werden.
Am asigurare de sanatate. – Ich habe eine Krankenversicherung.
Am o raceala (sunt racita). Am o raceala. – Ich bin erkältet. Ich habe eine Erkältung.
boala virala contagioasa – ansteckende Viruskrankheit
gripa – die Grippe
Eu m-am ibolnavit de gripa. – Ich bin an Grippe erkrankt.
Eu trebuie sa stau culcat / a. – Ich muss im Bett liegen.
Sufar de migrene. – Ich leide an Migräne.
Am un atac de migrena. – Ich habe einen Migräneanfall.
Imi este greata. – Ich verspüre Übelkeit.
De la ameteala, cu greu pot sa stau pe picioare. – Ich kannmichvor Schwindel kaum auf den Beinen halten.
vertij – der Schwindelanfall

Am un atac de ameteala. – Ich habe einen Schwindelanfall.
Ma doare aici. – Es tut mir hier weh.
Trebuie sa ma duc la dentist. – Ich muss zum Zahnarzt.
plomba dentara – die Zahnfüllung
proteza dentara – der Zahnersatz (die Zahnprothese)
Acest dinte trebuie scos. – Dieser Zahn muss gezogen werden.
Dintele Dvs va fi scos. – Ihr Zahn wird gezogen.

Gesundheit


Poate vrei sa citesti si:

Vocabular german – Expresii despre vacanta, calatorii, odihna

Acum este sezonul estival si fiecare sta cu gandul la vacanta: unde cand, cum , cu cine, incotro, caat costa… Astea si multe alte ganduri si cuvinte de care aveti nevoie. Deci venim in ajutor cu – Cuvinte si expresii despre vacanta, calatorii, odihna.

casa de vacanta, pensiune – das Erholungsheim, das Ferienheim
sanatoriu – das Sanatorium
baza turistica – die Jugendherberge
casa de vacanta, casa de vara la tara – das Ferienhaus
cabana, casa de tara proprie in principal pentru vacanta de vara – die Datsche
statiune – der Kurort
camping – der Campingplatz, das Camping
camping din corturi – das Zeltlager
hotel – das hotel

Am nevoie de o camera pentru o persoan / o camera dubla. – Ich brauche ein Einzelzimmer (ein Einbettzimmer) / ein Doppelzimmer (ein Zweibettzimmer).
tabara de recreere pentru copii – das Ferienlager
Eu comanda excursii la … Ich buche eine Reise nach …
Eu imi petrec vacanta la casa noastra de la tara. – Ich verbringe meinen Urlaub in unserem Ferienhaus.
Astazi pescuim. – Heute fischen wir.

Noi inotam si ne bronzam la soare. – Wir baden und sonnen uns.
Noi adunam fructe de padure si ciuperci. – Wir sammeln Beeren und Pilze.
agentie de turism, firma turistica – das Reisebüro
Eu comand bilete de avion (bilete de tren) online. -Ich buche Flugtickets (Fahrkarten) über Internet.
weekend (sfarsit de saptamana) – das Wochenende
In acest weekend voi iesi in afara orasului. – Am Wochenende fahre ich ins Freie.
zile de vacanta – die Urlaubstage
vacanta, persoane in vacanta – der Urlauber, die Urlauber
calator, calatori – der Reisende, die Reisenden
vacanta, concediu – der Urlaub, die Urlaubszeit

Eu imi petrec vacanta la mare (pe lac, la munte). – Ich verbringe meinen Urlaub am Meer (am See, in den Bergen).
Prefer vacanta de vara (de iarna). – Ich bevorzuge den Winterurlaub (den Sommerurlaub).
durata vacantei – die Urlaubsdauer
cerere de vacanta – der Urlaubsantrag, der Urlaubsanspruch
Am solicitat o vacanta. – Ich habe einen Urlaubsantrag gestellt.
planuri de vacanta – der Urlaubsplan
tara in care o persoana isi va petrece vacanta – das Urlaubsland
locul specific in care persoana isi va petrece vacanta – der Urlaubsort
concediu educational – der Bildungsurlaub
vacanta de scurta durata – der Kurzurlaub

Ne-am petrecut vacanta in (Anglia, Italia, Germania). – Wir haben (in England, in Italien, in Deutschland) Urlaub gemacht (verbracht).
Eu plec pe … zile. – Ich verreise for … Tage.
petrecere a timpului liber; timp liber de la locul de munca – die Freizeit
Vreau sa merg la cinema (la opera, la teatru). – Ich möchte ins Kino (in die Oper, ins Theatre) gehen.
Cand incepe spectacolul (filmul)? – Wann beginnt die Aufführung (der Film)?
Cand se incheie spectacolul (filmul)? – Wann ist die Aufführung (der Film) zu Ende?
De unde pot cumpara bilete? – Wo kann ich Eintrittskarten kaufen?
Ce atractii turistice exista aici? – Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier?

cursuri de limba germana online

Vocabular german – Expresii despre vacanta, calatorii, odihna

Poate vrei sa citesti si:

Vocabular german – Expresii de prezentare, cunostinta

Cred ca majoritatea dintre voi cunoasteti cat de importanta este prima impresie. La fel de important este sa stii cum sa te prezinti, va prezentam aici un vocabular la aceasta tema, studiati-l si faceti o impresie buna de la prima prezentare.

Ma numesc … – Ich heisse …
Numele meu este … – Mein Vorname ist …
Numele meu de familie… – Mein Nachname (Familienname) ist …
Numele meu dupa tata … – Mein Vatersname ist …
Care e numele tau? Cum Va numiti? – Wie heisst du? Wie heissen Sie?
Permite-mi sa ma prezint! – Darf ichmichvorstellen?
Foarte bucuros (bucuroasa)! – Freutmich!
Foarte placut! – Sehr angenehm!
Si mie (la fel)! – Ebenfalls!

Asteptati! – Moment mal!
Permiteti-mi sa va prezint! – Darf ich vorstellen!
Pot sa va prezint lui Peter (cu domnul Braun, doamna Braun)? – Darf ich dich mit Peter (Herrn Braun, Frau Braun) bekannt machen?
Ma bucur sa te / Va cunosc. – Ich freuemich / ich bin froh, dich / Sie kennenzulernen.
Va cunoasteti? – Kennen Sie sich?
Noi ne cunoastem. – Wir kennen uns.
Eu am auzit despre tine / despre Dvs. – Ich habe von dir / Ihnen gehört.
Fata ta /Dvs mi se pare familiara. – Dein / Ihr Gesicht kommt mir bekannt vor.
De unde ai venit? De unde sunteti? – Woher kommst du? Woher kommen Sie?
Sunt din Bremen. – Ich komme ausBremen.
Sunt aici pentru afaceri (in interes de serviciu, intr-o calatorie de afaceri). – Ich bin geschäftlich (dienstlich) hier.

Sunt aici cu invitatie. – Ich bin auf Einladung hier.
Sunt aici in privat (calatoria mea este privata). – Ich bin privat hier.
Am venit cu un grup turistic (ca turist). – Ich bin mit einer Reisegruppe (als Tourist) hier.
Sunt aici in vizita. – Ich bin zu Besuch hier.
Sunteti impreuna? (adresare politicoasa / adresare cu „tu” catre mai multe persoane) – Sind Sie zusammen? / Seid ihr zusammen?

Eu m-am apucat sa studiez limba germana fara profesor, asa ca am inceput sa strang aici cateva lectii, car esper sa prinda bine si altora. Daca v-a placut ce am postat pana acum tineti aproape, va urma!

Prezentarea in limba germana

Poate vrei sa citesti si:

Vocabular german – Expresii de salutare si despartire

Cred ca pe toate site-urile de invatare a limbii germane le gasesti, eu vreau doar sa vad date dintre ele iti sunt familiare!

Buna! – Hallo!
Buna ziua! – Guten Tag!
Buna ziua! (tipic pentru sudul Germaniei, Austria) – Grüss Gott!
Buna dimineata! – Guten Morgen!
Buna seara! – Guten Abend!
Noapte buna! – Gute Nacht!

Pe curand! – Tschüss!
Bine ati venit! – Herzlich willkommen!
(Foarte, grozav) bucuros sa te vad! – Es freutmich (sehr, unheimlich), Sie / dich zu sehen!
Cum iti merge (Dvs / tie)? – Wie geht es (Ihnen / dir)?
Multumesc, bine! – Danke, gut!
In general bine. – Soweit ganz gut.
In regula (nu este rau). – Es geht.

Eu trebuie sa plec. – Ich muss gehen.
E tarziu acum. – Es ist spät jetzt.
Totusi, trebuie sa plec. – Ich muss aber gehen.
Pe curand! – Tschüss!
Pe curand! – Servus!
La revedere! – Auf Wiedersehen!
Ne vedem in curand! Pana de curand! Pe curand! – Bis bald! Bis nachher! Bis später! Bis dann!

Pana deseara (pana maine)! – Bis Abend (bis morgen)!
Noroc (literal: placeri)! – Viel Spass!
Mult noroc! – Alles Gute!
Calatorie placuta! – Gute Fahrt!
Zbor placut! – Guten Flug!
Bucurati-va de calatorie! – Gute Reise!

Sa ajungi [ ajungeti ]  (dvs) cu succes acasa! – Komm (kommen Sie) gut heim!
Salutari / sotiei tale (dvs)! – Viele Grüsse (Gruss) an deine / Ihre Frau!
Salutari / sotului tale (dvs)! – Viele Grüsse (Gruss) an deinen / Ihren Mann!
Salutari tuturor prietenilor! – Gruss (viele Grüsse) an alle Bekannten!
Salutari / colegilor tai (dvs)! – Gruss (viele Grüsse) un deine / Ihre Kollegen!
Suntem intotdeauna bucurosi sa te vedem / Dvs.! – Sie sind / du bist immer (herzlich) willkommen!

Intrati in vizita candva! – Kommen Sie mal vorbei!
Va multumesc foarte mult pentru compania placuta (pentru invitatie, primire, ospitalitate). – Vielen Dank für nette Gesellschaft (die Einladung, den Empfang, die Gastfreundlichkeit).
Sunati-ne! – Rufen Sie uns an!
Neaparat! – Unbedingt!

Daca le consideri utile, distribuie mai departe, sau lasa-ne un comentariu cu alte expresii pe care le mai stii!

Vocabular german

Vocabular german – Expresii de salutare și despărțire

Poate vrei sa citesti si:

Dialoguri pentru copii in limba germana (Dialog 1)

Cu acest articol incepem o serie de dialoguri pentru copii in limba germana, simple pentru clasele elementare. Speram ca sa va ajute pe cei care au copii si vor sa incete si ei limba germana.

– Buna ziua, copii! – Hallo, Kinder!

– Buna ziua, Domnule Hoffman! – Hallo, Herr Hoffman!

– Luati loc! Cine-i de serviciu astazi? – Setzen Sie sich! Wer ist im Dienst heute?

– Eu sunt de serviciu. – Ich bin im Dienst.

– Cine lipseste azi? – Wer fehlt heute?

– Astazi toata lumea este prezenta. – Heute ist jeder anwesend.

– Care a fost tema voastra pentru acasa? – Was war deine Hausaufgabe?

– Am avut de invatat cuvinte si sa citim textul. – Wir mussten die Wörter lernen und den Text lesen.

– Haideti sa verificam tema voastra pentru acasa. Cine vrea sa raspunda? – Prüfen wir deine Hausaufgaben über. Wer möchte antworten?

Dialog pentru copii – Dialog für Kinder 2

– Haideti sa vorbim despre anotimpuri. Ce anotimpuri stiti. – Sprechen wir über die Jahreszeiten. Welche Jahreszeiten kennen Sie?

– Eu stiu iarna, vara, primivara si toamna. – Ich kenne Winter, Sommer, Frühling und Herbst.

– Cate luni are fiecare anotimp al anului? – Wie viele Monate hat jede Saison?

– Fiecare anotimp are trei luni. – Jede Saison hat drei Monate.

– Care sunt lunile de iarna? – Nennen Sie die Wintermonate.

– Decembrie, ianuarie, februarie. – Dezember, Januar, Februar.

– Acum lunile de primavara. – Jetzt die Frühlingsmonate.

– Martie, aprilie, mai. – März, April, Mai.

– Si vara? Ce luni din anotimpul vara stiti? – Und Sommer? Was sind die Sommermonate, die Sie kennen?

– Iunie, iulie, august. – Juni, Juli, August.

– Si a mai ramas toamna. Care trei luni apartin toamnei? – Und der Herbst ist geblieben. Was sind die drei Monate des Herbstes?

– Este septembrie, octombrie si noiembrie. – Dies ist September, Oktober und November.

– Foarte bine. – Gut gemacht.

Dialoguri limba germana

Dialog pentru copii – Dialog für Kinder 3

– Astazi vom vorbi despre familia voastra. – Heute werden wir über Ihre Familie sprechen.

– Care este numele tatalui tau? – Wie heißt dein Vater?

– Numele tatalui este Paul. – Papas Name ist Paul.

– Cum o cheama pe mama ta? – Wie heißt deine Mutter?

– Numele mamei este Anna. – Mutters Name ist Anna.

– Cati ani are mama ta? – Wie alt ist deine Mutter?

– Mama are 32 de ani. – Meine Mutter ist 32 Jahre alt.

– Si tatal? – Und Papa?

– Tata are 35 de ani. – Papa ist 35 Jahre alt.

– Tu ai un frate sau sora? – Hast du einen Bruder oder eine Schwester?

– Eu am un frate. – Ich habe einen Bruder.

– Ce profesie au parintii tai? – Wer sind deine Eltern von Beruf?

– Tata este jurist, iar mama este profesoara. – Mein Vater ist Rechtsanwalt und meine Mutter ist Lehrerin.

– Tu ai bunic si bunica? – Hast du einen Großvater und eine Großmutter?

– Da. Ei sunt pensionari. – Ja. Sie sind im Ruhestand.

Dialog pentru copii – Dialog für Kinder 4

Tema pentru lectia de astazi sunt „Animalele”. Ce fel de animale de companie cunoasteti? – Unser Unterrichtsthema ist heute «Tiere». Welche Haustiere kennen Sie?

– Eu stiu vaca, porcul, capra, calul. – Ich kenne eine Kuh, ein Schwein, eine Ziege, ein Pferd.

– Ce animale salbatice cunoasteti? – Was für wilde Tiere kennen Sie?

– Eu stiu de lup, urs, vulpe. – Ich kenne einen Wolf, einen Bären, einen Fuchs.

– Bun. Dar voi stiti unde traiesc astfel de animale? – Gut. Wissen Sie, wo solche Tiere leben?

– Ele traiesc in padure. – Sie wohnen im Wald.

– Dar cine stie ce animal salbatic traieste in desert? – Wer weiß, was für ein wildes Tier in der Wüste lebt?

– Hiena! – Hyäne!

– Dar ce animale traiesc in jungla? – Und welche Tiere leben im Dschungel?

– Tigru, pantera, leopardul, elefantul. – Tiger, Panther, Leopard, Elefant.

– Corect. Si inca multe altele. – Richtig. Und viele mehr.

Poate vrei sa citesti si:

1 2